Skip to main content

カテゴリー: ニュース

Chính sách quản lý giảng dạy từ tháng 4 năm 2022

Ngày 23 tháng 3 năm 2022

Trường học pháp nhân học viện Ehle
Hiệu trưởng Hagihara Daisaku

 

Chính sách quản lý giảng dạy từ tháng 4 năm 2022

 

Gửi giáo viên, học sinh đang theo học, học sinh mới nhập học của học viện Ehle

Biện pháp phòng chống lây lan dựa theo sự lây lan của chủng corona mới được gỡ bỏ trên toàn quốc từ ngày 22 tháng 3. Tuy nhiên, tình trạng lây lan vẫn ở mức cao nên sẽ tiếp tục phương thức phòng chống lây nhiễm cơ bản, phải vừa tiến hành giảng dạy vừa bảo vệ sức của giáo viên, học sinh. Vì thế, sẽ tiến hành quản lý giảng dạy theo chính sách dưới đây từ tháng 4 năm 2022.

 

1.Giảng dạy kết hợp giữa giảng dạy trực tuyến và giảng dạy trực tiếp trong thời gian trước mắt

Để giới hạn số học sinh trong lớp nên tiến hành giảng dạy theo hình thức kết hợp giữa trực tuyến và trực tiếp. Một nửa lớp sẽ học trực tuyến, một nửa lớp sẽ học trực tiếp, sẽ thực hiện hình thức giảng dạy trên trong cùng một giờ học. Tiến hành chia nhóm học trực tuyến, nhóm học tại trường, luân phiên đến trường. Sẽ có thông báo từ các khoa về ngày học trực tuyến, ngày học trực tiếp cho từng nhóm.

 

2.Chấp hành quy định về điểm chuyên cần của lớp học kết hợp

① Ngày học trực tiếp cần tới trường nghe giảng. Nhất định phải đến trường nghe giảng vào ngày được chỉ định. Không đồng ý tham gia dưới hình thức trực tuyến. Sẽ trừ điểm chuyên cần.

② Hãy tham gia lớp học trực tuyến tại nhà vào ngày được chỉ định học trực tuyến. Học sinh học trực tuyến sẽ học thông qua ZOOM. Tuy nhiên, trường hợp như WIFI của nhà bị hỏng, hãy liên lạc rồi làm theo hướng dẫn của các khoa.

③ Tham gia học trực tiếp là nghĩa vụ của học sinh nên theo nguyên tắc không chấp nhận nguyện vọng chỉ học trực tuyến. Tuy nhiên, với những trường hợp ngoại lệ dưới đây sẽ chấp nhận cho học trực tuyến.

・Học sinh mới, chấp hành theo hạn chế nhập cảnh của Nhật hoặc những học sinh tham gia học trực tuyến từ khu vực cách ly. Tuy nhiên, học sinh đang theo học xin về nước một thời gian, về nguyên tắc không chấp nhận cho việc chỉ học trực tuyến. Theo nguyên tắc trong thời gian học tập cần cư trú tại Nhật.

・Học sinh bị nhiễm Corona hoặc người cần cách ly, nhận sự hạn chế từ cơ sở y tế.

・Do bệnh lây nhiễm, bệnh đặc biệt có khả năng chuyển biến nặng, có chẩn đoán của bác sĩ và giấy chấp thuận của phụ huynh, học sinh chấp hành hạn chế ra ngoài, phải cách ly tại nhà. Không chấp nhận tình trạng chỉ dự giờ học trực tuyến và đi làm thêm. Sẽ xác nhận tình trạng cách ly định kỳ qua video call.

④ Trường hợp chỉ học trực tuyến hãy chấp hành những quy định dưới đây

・Hãy chuẩn bị môi trường học trực tuyến. Hãy chuẩn bị máy tính bảng hoặc máy tính cá nhân. Hãy chuẩn bị WIFI.

・Trong thời gian nghe giảng, nhất định hãy cho xem mặt. Tiếp theo, trường hợp bị giáo viên gọi tên 2 lần không trả lời sẽ tiến hành từ điểm chuyên cần.

⑤ Khi tới trường, làm ơn thực hiện đối sách phòng chống lây nhiễm

・Nhất định phải đeo khẩu trang

・Nhất định phải khử độc, đo thân nhiệt trước khi vào trong trường

・Giữ yên lặng trong khoảng thời gian ăn trưa. Cấm tháo khẩu trang, trò chuyện

・Thiết lập tấm chắn giữa các bàn ở trường. Hãy giữ gìn khi sử dụng.

・Người bị sốt, ho, có dấu hiệu cảm cúm không được tham gia lớp học. Không được đến trường. Không được học giờ trực tuyến. Người không được khỏe thì nghỉ ngơi ở nhà hoặc đi bệnh viện.

 

3.Đến trường không phải vì mục đích tham gia lớp học

Có thể đến trường vì lý do riêng như trao đổi học tập với giáo viên, xin các loại giấy chứng nhận. Về việc tự học ngoài giờ tại phòng tự học hãy làm theo chỉ thị.

 

4.Thực hiện giảng dạy toàn diện theo tính nguyên tắc

Sẽ suy nghĩ về tình hình xã hội, khi thời kỳ tới sẽ chuyển sang học trực tiếp toàn diện. Sẽ có thông báo từ nhà trường về việc này.

 

Hết

关于2022年4月起的授课运营方针

2022年3月23日

学校法人翼路学园
校长 萩原大作

 

关于20224月起的授

 

致翼路学园的各位新生、在校生、教职员各位

 

3月22日,日本全面解除了「防止蔓延等重点措施」。但是,在感染状况居高不下的情况下,必须继续采取防止感染的基本措施,在保证学生和教职员健康的同时运营课堂。自2022年4月起,学校将按照以下方针开始进行授课。

 

1 目前,将采用网和面面授合的「混合授」方式。

为了限制班级人数,将网课和面对面授课相结合的授课方式称为「混合授课」。每堂课班级的一半是上网课,一半是面对面上课的授课形式。每个班级分成上网课组和来校上课组,轮流来学校上课。分组以及来校日・网课日,将由学科进行通知。

 

2 遵守混合上的上出席规则

①面对面上课日需要来学校上课。指定来校日请务必来学校进行上课,不允许在线听课,将算作缺席。

 

②网课指定日请在家上网课。上网课的学生用ZOOM进行上课。网课指定日不允许来学校上课,将算作缺席。但若家中WIFI发生故障等情况时,请咨询各学科的教务,并听从其安排。

 

③来校上课是学生的义务,故原则上不允许只上网课。但在以下情况下特例允许只上网课。

・因受日本入国限制,在海外或隔离场所上网课的新生。但是,原则上不允许在校生临时回国上网课。原则上,上课期间要留在日本。

・新型冠状病毒肺炎的感染者或浓厚接触者,因故被保健所限制来校的学生。

・有可能因感染新型冠状病毒肺炎而导致疾病加重,且有医生特别诊断书及监护人同意书的学生,能自行在家隔离限制外出者。只上网课的学生不允许打工。学校会定期通过视频通话来确认在家隔离的情况。

 

④上网课时请遵守以下几点。

・请准备好上网课的环境。请准备好电脑或平板进行听课。请准备好WIFI。

・上网课的时候请必须露出自己的脸。另外,老师点名时,叫了两次名字都没有回应的人将按照缺席处理。

 

⑤来校时请做好防止感染的策。

・请一定要戴好口罩。

・来校时,请务必进行体温检查和消毒。

・吃午饭时请「默食」。严禁摘下口罩聊天。

・教室桌子上有安装防止飞沫的防护板。请珍惜对待。

・发烧的人,有咳嗽等感冒症状的人不能上课。来学校或上网课都不行。身体不舒服的人请在家休养或者去医院。

 

3 关于上以外的来校

允许为证明书的申请发行,面谈等的个别来校。关于上课时间外的自习室自习,请听从各学科安排。

 

4 原上全面来校上

考虑到目前的社会状况,时机成熟后将改为全面对面授课。届时学校会再次公告大家。

 

以上

About Class Policy from April 2022

March 23rd, 2022

Ehle Institute
Principal Daisaku Hagihara

 

About Class Policy from April 2022

 

To the new and current students, faculty, and staff of Ehle Institute

 

The COVID quasi-emergency measures were lifted nationwide on March 22nd. However, the infection rate remains high, and we must continue to take basic measures to prevent infection and manage classes while protecting the health of students, faculty, and staff. Classes will be held from April 2022 according to the following policy.

 

1.For the time being, classes will be “mixed classes” that combine online classes and face-to-face classes.

Classes that combine online and face-to-face classes to limit the number of students in the classroom are called “mixed classes.” Half of the classes are online classes, and half are face-to-face classes, held simultaneously. Each class will be divided into school attendance and online groups and will be attended alternately. Each department will inform you when you will be attending school or online.

 

2.Please follow the rules for attending mixed classes.

 

①On days of face-to-face classes, you will attend classes at school. Be sure to attend school on the designated days. On such days, online participation is not permitted and will be marked as an absence.

②On days of online classes, you will attend classes from your home. Students participate in online classes using Zoom. On such days, classroom attendance will not be permitted. However, if your home Wi-Fi should stop working, please contact the staff of your department and follow their instructions.

③ It is every student’s responsibility to come to school, so we will as a principle not allow online-only attendance. However, we will make an exception in the following cases:

  • ・New students who are restricted from entering Japan and participate in online classes overseas or quarantine areas. However, in principle, online classes from your home country will not be accepted if an enrolled student chooses to return to their home country temporarily. As a general rule, stay in Japan during the semester.
  • ・Students who are restricted from visiting the school by the public health center due to being infected with COVID-19 or being a close contact.
  • ・Students who have been submitted a medical certificate from a doctor and a consent form from their parents, who have a prior illness which may become serious due to infection, and who voluntarily quarantine at home and restrict going out. Part-time work is not permitted if you are only taking online classes. We will check the status of your home quarantine regularly through video phone calls.

 

④ Please observe the following when taking classes online.

  • ・Please make sure to arrange a working internet environment to be able to attend classes. Please prepare a computer or tablet and make sure to have access to a Wi-fi connection.
  • ・Always make sure your face is showing during online classes. Also, if you do not answer even after the teacher has called your name twice, you will be marked as absent.

 

⑤ Please take measures to prevent infection when you come to school

  • ・Make sure to always use a mask
  • ・Measure your body temperature and disinfect your hands when entering school buildings.
  • ・Please enjoy lunch in silence. It is not allowed to speak while not wearing a mask
  • ・Desk guards are installed in all classrooms to prevent the spread of respiratory droplets. Please use them carefully.
  • ・Do not attend class if you have a fever, cough, or any other cold-related symptoms. If you feel sick, please rest at home or visit a hospital. Do not attend online classes.

 

  1. Coming to school outside of classes

It is possible to come to school for individual reasons such as certificate issuance and guidance. For usage of the self-study room outside class hours, please follow the instructions of each department.

  1. Timing of implementation of full-scale face-to-face classes

We will shift to full-face face-to-face lessons when the time comes, after considering the situation of society as a whole. Further information will be announced again by the school.

 

 

2022年4月よりの授業運営方針について

2022年3月23日

学校法人エール学園
校長 萩原大作

 

 

2022年4月よりの授業運営方針について

 

エール学園新入生、在校生、教職員各位

 

新型コロナのまん延に伴う「まん延防止措置」が全国で3月22日に解除になりました。しかしながら、感染状況は高止まりしている状況で、引き続き感染防止の基本的な対応を継続し、学生、教職員の健康を守りながら授業を運営しなければなりません。ついては以下の方針で2022年4月より授業の運営を行います。

 

1 当面の間、オンライン授業と対面授業を組み合わせた「混合授業」とします。

  • クラスの在籍人数を制限するためオンラインと対面を組み合わせた授業を「混合授業」と呼びます。クラスの半数はオンライン授業、半数は対面授業を同一授業にて実施する授業形態です。クラスごとに登校、オンラインのグループに分け、交互に登校する形となります。このグループ分けでいつが登校日かオンライン日かは各学科よりお知らせします。

 

2 混合授業の授業出席のルールを守ってください。

① 対面授業の日は学校に登校して授業を受けます。指定された日には必ず学校への登校で授業を受けてください。オンラインでの参加は認めません。欠席とします。

 

② オンライン指定の日には自宅にてオンラインで授業の参加をしてください。オンラインの学生はZOOMにて授業を受けます。オンライン指定日は学校での授業参加は認めません。欠席とします。ただし自宅のWIFIが故障するなどの場合は各学科の教務に相談をうけ、その指示に従ってください。

 

③ 対面授業参加は学生の義務ですのでオンラインのみの授業参加は原則認めません。ただし以下のものは特例にてオンラインのみの授業参加を認めます。

  • ・新入生で日本への入国に制限をうけ海外または隔離場所にてオンライン授業に参加する学生。ただし在校生の一時帰国の場合の母国からのオンライン授業参加は原則認めません。授業期間中は日本に滞在することが原則です。
  • ・コロナ感染または濃厚接触者として保健所より来校に制限のかかる学生。
  • 感染により持病が重篤化する可能性があり特別に医師の診断書及び保護者の同意書が提出された学生で、自主的に自宅で隔離し外出を制限する者。オンライン授業だけを受けている状況で、アルバイトに参加することは認めません。定期的に自宅隔離の状況をビデオ電話で確認します。

 

④オンラインで授業を受ける場合の以下を守ってください。

  • ・オンライン授業を受ける環境の整備を必ずしてください。デバイスはPCまたはタブレットの準備をしてください。WIFI環境の準備をしてください。
  • ・オンラインで授業を受ける時は必ず顔を出してください。また、先生に呼ばれた時に2回呼んでも返事がない場合は欠席の処理を行います。

 

⑤登校時の感染防止の対策をお願いします。

  • ・マスクは必ず着用してください。
  • ・入校時に検温、消毒を必ずしてください。
  • ・お昼休憩での食事は「黙食」をお願いします。マスクを外しておしゃべりは厳禁です。
  • ・学校では飛沫防止の机のガードを設置します。大切に扱ってください。
  • ・熱がある人、咳などの風邪の症状がある方は授業に参加できません。登校してはいけません。またオンラインで授業を受けることもできません。調子が悪い人は自宅で休養するか病院へ行ってください。

 

3 授業以外での登校について

  • 証明書発行、面談などの個別の登校は可能です。授業時間外の自習室での自習については各学科の指示に従ってください。

 

4 原則的な全面登校の授業の実施の時期

  • 社会の状況を勘案し、時期がきたら全面対面授業へと移行します。これは学校より再度アナウンスをいたします。

 

以上

关于学校应对新冠肺炎疫情迅速扩大的措施

2022年2月7日

关于学校应对新冠肺炎疫情迅速扩大的措施

学校法人 翼路学园

 

1.关于本学期的授课形式

全面继续现行的全面网课制度,直至学期末。下学期的授课形式将于2月末进行通知。

 

2.关于新冠感染等造成的出席停止=关于「公欠处理方式

现在奥密克戎株感染急剧扩大,PCR检查处,医院,保健所都极为忙碌。从疑似感染新冠病毒,到拿到检查结果需要很长的时间。鉴于以上情况,学校决定在出席率方面实施以下措施。

  • ① 如出现疑似新冠肺炎症状,学生将自我诊断情况报告给学校,学校如判断有感染可能性,可停止出席。
  • ② 出席停止的时间从症状出现的次日开始计算,一共十天。公欠期间共计11天。
  • ③ 另外,如10日后仍有症状,则延长出席停止至症状消失为止。
  • ④ 对于因为感冒症状被判断出席停止的学生,如症状立即消失,并且能够出具PCR阴性证明,可凭阴性证明缩短10日出席停止期间。出席停止期间出席率计为公欠。
  • ⑤ 对于有密切接触可能性,但无症状的学生,允许在线听课。不采取出席停止措施。请遵循以下基准进行健康观察。

 

3.感染新冠病毒后所需信息

  • ① 以下是大阪府官方网站。也是针对新冠感染的特别网站。针对保健所联络,确诊方法,以及医疗机关利用等进行了说明。

https://www.pref.osaka.lg.jp/default.html

居家隔离SOS 0570-055221

 

  • ② 关于诊疗以及检查,以上网站也公布了以下判断基准。
  有密切接触可能性 无密切接触可能性
无症状 原则上不接受检查,从与感染者最终接触日起进行7天的自主隔离第八天解除)

但是,十天内须坚持每日进行体温监测等的健康观察

对感染感到不安的人可以接受免费检查(蔓延防止等重点措施2/20结束之前)
有症状 请迅速前往医疗机关就诊

⚪同居家人等:根据医生的判断,仅根据临床症状进行诊断

⚪其他人:根据医生的判断进行检查诊断

两项检查均为公费

请迅速前往医疗机关就诊

*重症化风险较高的设施(高龄者设施以及残疾人设施)依然由保健所进行调查以及检查

*儿童相关设施(幼儿园等)可就调查及检查结果与保健所进行咨询(有必要时由保健所实施检查)

 

  • ③  密切接触的基准如下。

・与感染者共同居住,或有长时间接触。

・在手可及的距离(大概一米)内,无口罩保护的状态下,与感染者进行了15分钟以上的接触。

  • ④ 请通过以下链接寻找医疗机关。

诊疗、检查医疗机关一览

https://pref-osaka.viewer.kintoneapp.com/public/0513c2014b31535d76ce0b6d4a6516e1399e3ae432a81f7b1c400569491589dc#/

在线诊疗 相关医疗机关名单

https://www.mhlw.go.jp/content/000732317.pdf

 

4.本校对于大阪府日渐紧迫的检查体制的应对措施

现在由于PCR检查中心以及医疗机关极其忙碌,很难顺利地进行就诊以及治疗。学校鉴于此,正在准备简易检查工具,准备完毕之后,学生即可利用。请稍等。

 

5.其他注意事项

  • ① 为了防止感染,需要进行最基本的措施,如佩戴口罩,洗手,以及漱口。
  • ② 奥秘克戎株的感染力极其强大,请不要进行多人聚餐。
  • ③ 我们还不能预测3月的状况。强烈要求同学们避免春假回国。

 

 

Ứng phó của nhà trường trước việc lây nhiễm nhanh trên diện rộng của chủng mới Corona

Ngày 7 tháng 2 năm 2022

Ứng phó của nhà trường trước việc lây nhiễm nhanh trên diện rộng của chủng mới Corona

Trường pháp nhân học viện Ehle

  1. Về hình thức giảng dạy của kỳ này

Các giờ học online toàn diện như hiện nay sẽ duy trì đến cuối năm. Liên quan đến giờ học của năm sau, sẽ có thông báo vào cuối tháng 2.

  1. Về việc ngưng tính điểm chuyên cần do lý do nhiễm Corona

Hiện nay, do lây nhiễm nhanh trên diện rộng của gốc Omicron, tình trạng chậm trễ đang diễn ra tại các điểm xét nghiệm PCR, bệnh viện, trạm y tế. Từ lúc xuất hiện các dấu hiệu nghi ngờ là Corona cho đến khi có kết quả xét nghiệm mất khá là nhiều thời gian. Vì lý do đó, với tư cách nhà trường, sẽ thực hiện đánh giá việc ngưng tính điểm chuyên cần của kỳ này như sau:

  • Trường hợp đã xuất hiện dấu hiệu giống như bị nhiễm Corona, sẽ nhận báo cáo tình hình sức khỏe từ học sinh rồi phán đoán khả năng nhiễm Corona, ngưng tính điểm chuyên cần.
  • Thời gian ngưng tính điểm chuyên cần, tính 10 ngày kể từ ngày kế tiếp sau ngày có dấu hiệu nhiễm bệnh. Tổng cộng sẽ ngưng tính điểm chuyên cần 11 ngày.
  • Ngoài ra, trường hợp vẫn có dấu hiệu phát bệnh sau 10 ngày, sẽ ngưng tính điểm chuyên cần cho đến khi phục hồi.
  • Trường hợp từ lúc xuất hiện dấu hiệu của bệnh như cảm cúm sẽ ngưng tính điểm chuyên cần nhưng có kết quả xét nghiệm âm tính và phục hồi bệnh ngay sau đó, sẽ thu chứng nhận xét nghiệm âm tính, rút ngắn 10 ngày ngưng tính điểm chuyên cần. Đơn giản, xử lý với nội dung ngưng tính điểm chuyên cần trong thời gian ngắn.
  • Trường hợp có khả năng phơi nhiễm nhưng không có dấu hiệu bệnh, sẽ tham gia học trực tuyến. Có tính điểm chuyên cần. Hãy thực hiện quan sát sức khỏe theo quy chuẩn dưới đây:
  1. Thông tin hiện nay về trường hợp lây nhiễm Corona
  • Website của phủ Osaka. Trang web bố trí đặc biệt về việc lây nhiễm Corona. Có hướng dẫn về cơ sở y tế, điểm xét nghiệm lây nhiễm, thông tin liên lạc của trạm y tế.

http://www.pref.osaka.lg.jp/default.html

Số khẩn cấp 0570 – 055221

  • Về thông tin xét nghiệm và thăm khám, được thể hiện đánh giá như dưới trong cùng trang.
  Có khả năng đã phơi nhiễm Không có khả năng phơi nhiễm
Không có biểu hiện bệnh Không xét nghiệm, cách ly 7 ngày kể từ ngày tiếp xúc với người có kết quả dương tính(ngày thứ 8 gỡ bỏ cách ly)

Tuy nhiên, thực hiện tự theo dõi sức khỏe, đo thân nhiệt hàng ngày

Trường hợp lo lắng có thể xét nghiệm miễn phí

(Thời gian thực hiện biện pháp trọng điểm phòng chống lây nhiễm mạnh sẽ kết thúc vào ngày 20 tháng 2)

Có biểu hiện bệnh Nhanh chóng điều trị tại các cơ sở y tế

・Có người sống cùng: khám lâm sàng theo chỉ định của bác sĩ

・Ngoài trường hợp trên: xét nghiệm theo chỉ định của bác sĩ

Nhanh chóng điều trị tại các cơ sở y tế

  • Phán đoán bị phơi nhiễm theo quy chuẩn dưới đây

・Sống cùng người bị nhiễm hoặc có tiếp xúc trong thời gian dài

・Trong khoảng cách tay có thể chạm được( mức an toàn 1 mét), không đeo khẩu trang cẩn thận, tiếp xúc với người bị dương tính trên 15 phút.

  • Tìm kiếm thông tin liên lạc của cơ sở y tế

Danh sách cơ sở y tế

https://pref-osaka.viewer.kintoneapp.com/public/0513c2014b31535d76ce0b6d4a6516e1399e3ae432a81f7b1c400569491589dc#/

Danh sách cơ sở y tế khám trực tuyến

https://www.mhlw.go.jp/content/000732317.pdf

 

  1. Đối ứng của nhà trường về vấn đề chật hẹp trong thể chế xét nghiệm của phủ Osaka

Hiện nay, các cơ sở y tế, điểm xét nghiệm đang vô cùng chật hẹp, không thể khám chữa bệnh một cách trơn chu. Vì lý do đó, nhà trường đang chuẩn bị kit tự xét nghiệm đơn giản, chuẩn bị được sẽ sắp xếp để học sinh có thể sử dụng nên hãy tạm thời chờ đợi.

  1. Những lưu ý khác
  • Để phòng tránh lây nhiễm, đeo khẩu trang, rửa tay, xúc miệng.
  • Gốc omicron có sức lây lan mạnh. Tránh tập trung ăn uống đông người.
  • Không nhìn trước được tình hình tháng 3. Yêu cầu không về nước trong mùa xuân.

 

Hết

School response to the rapid spread of the coronavirus

February 7th, 2022

School response to the rapid spread of the coronavirus

Ehle Institute

 

  1. Class policy for this semester

We will continue the current online-only classes until the end of the school year. We will inform you about the next school year’s classes again at the end of February.

 

  1. Suspension of attendance due to covid-19 infection, etc. = Handling of authorized absences

Currently, the rapid spread of the Omicron variant has caused prolonged handling times for PCR laboratories, hospitals, and health centers to provide medical examinations. It takes a considerable amount of time from the appearance of symptoms of suspected covid-19 infection to the arrival of test results. Therefore, the school will suspend attendance for classes this semester as follows.

① Students infected with covid-19, or who display the same symptoms, will report their condition by self-diagnosis, and if judged that there is a possibility of infection, attendance will be suspended.

② The period for attendance suspension is 10 days counted from the day after the symptoms first appeared, a total of 11 days.

③ If a student still displays symptoms after the 10 days, attendance suspension will be continued until the symptoms disappear.

④ If a student displaying symptoms similar to the common cold was suspended for attendance recovers quickly and takes a negative PCR test, the suspension of attendance will be lifted when submitting negative test documentation.

⑤ If there is a possibility of close contact but there are no symptoms, students can participate in online classes. Attendance will not be suspended. Please pay close attention to your health according to the following criteria.

 

  1. About current information of the coronavirus infection

① Osaka Prefecture’s website. A special site related to COVID-19 infection. Information regarding contact with the public health center, testing for infection, and visiting a medical institution is available.

https://www.pref.osaka.lg.jp.e.agb.hp.transer.com/default.html (in English)

Self-quarantine SOS 0570-055221

 

② Regarding medical examinations and tests, the following judgments are shown on the same page.

 

Possibility of close contact with infected No possibility of close contact with infected
No symptoms Do not get tested, self-quarantine for 7 days from the last contact.

 

Be aware of symptoms and measure your body temperature daily for 10 days

Persons worried about infection can get tested at free drop-in facilities (“Free inspection business”)

Available until the pre-emergency measures are removed Feb 20th

Show of symptoms Consult a medical institution as soon as possible

 

If living with family: A doctor will make a judgement based on clinical symptoms

Others: A doctor will make a judgement based on the test result

Consult a medical institution as soon as possible

 


  • The public health center will continue to conduct examinations at high-risk facilities such as homes for the elderly.
  • It is possible to seek advice at the public health center regarding examination at children facilities such as nursery schools

 

③ The definition for close contact is judged as following

  • Is living together with an infected person or have spent several hours together with an infected person
  • Have spent more than 15 minutes without using a mask within arms-length (approx. 1 meter) distance to an infected person

 

④ Search for medical institutions here

List of medical institutions and testing facilities (in Japanese)

https://pref-osaka.viewer.kintoneapp.com/public/0513c2014b31535d76ce0b6d4a6516e1399e3ae432a81f7b1c400569491589dc#/

List of medical institutions providing services online (in Japanese)

https://www.mhlw.go.jp/content/000732317.pdf

 

 

  1. School response to the strain on the PCR test system in Osaka Prefecture

Currently, PCR laboratories and medical institutions are very strained, and it is not possible to receive medical examinations and medical treatments smoothly. The school is currently preparing simple test kits, which will be available for use by students as soon as the preparations are completed.

 

  1. Other precautions

① Please wear a mask, wash your hands thoroughly, and gargle to avoid further spread of the virus

② The Omicron strain is highly infectious. Avoid eating out with a large number of people.

③ We still do not know how the situation will be in March. We therefore strongly suggest you avoid returning to your country during the spring vacation.

新型コロナ感染の急速な拡大に伴う学校の対応について

2022年2月7日

新型コロナ感染の急速な拡大に伴う学校の対応について

学校法人エール学園

1.今学期の授業の形態について

現在の全面オンライン授業について学年末まで継続をします。次年度の授業については2月末に再度お知らせします。

2.新型コロナ感染等による出席停止=公欠の取扱いについて

現在、オミクロン株の急速な拡大でPCR検査場、受診する病院、保健所が大変時間がかかる状況になっています。コロナの疑いのある症状が出て、検査の結果がでるまで相当の期間がかかっています。ついては学校として今学期の授業の出席停止の判断を以下のように実施します。

  • ① コロナ感染と同様の症状が出た場合に、学生よりの自己診断の状況報告をもって、感染の可能性があるとして判断し、出席停止とします。
  • ② 出席停止の期間は発症日の翌日から計算して10日間とします。計11日間は公欠の扱いとなります。
  • ③ なお10日後になお症状が出ている場合は、症状の回復までを出席停止とします。
  • ④ 風邪等の症状が出て、出席停止の判断となったが、すぐに症状が回復し、またPCR検査で陰性となった場合には、その陰性証明をもって10日出席停止の措置を切り上げます。
    ただしいったん出席停止として期間は公欠として処理します。
  • ⑤ 濃厚接触の可能性があるが、症状がない場合。この場合はオンライン授業の参加を可とします。出席停止とはしません。健康観察を以下の基準によって実施してください。

 

3.新型コロナ感染の場合の現在の情報について

 

4.大阪府下の検査体制のひっ迫についての本校の対応について

現在PCR検査場や医療機関が大変ひっ迫しており、スムースに受診や診療を受けることができません。ついては学校として現在簡易検査キットの手配をしておりますので、この手配が完了したら、学生の皆さんに活用していただけるようにしますので、しばらくお待ちください。

 

5.その他の注意事項

  • ① 感染を防止するにはマスク着用、手洗い、うがいの励行が基本です。
  • ① オミクロン株は大変感染力が強いです。多人数での会食は自粛をしてください。
  • ② 3月の状況が見通せません。春休みの一時帰国について自粛を強く求めます。

以上

Online-Only Classes Starting Monday, January 17th

January 13th, 2022

To the students of Ehle Institute

Ehle Institute

Principal Daisaku Hagihara

 

Online-Only Classes Starting Monday, January 17th

 

The coronavirus is spreading rapidly in Osaka prefecture. The Omicron variant is already spreading throughout the city. This time, many people are mildly ill or asymptomatic, and the infection is spreading without their knowledge. As a school, for the safety and health of the students, all classes will be held exclusively online starting Monday, January 17th as follows.

 

  1. All classes will be online classes. Students should attend online classes at home instead of coming to school. The rules for attendance for online participation are the same as before.
  2. Individual visits are possible for errands such as certificate issuance requests or individual counseling. Please be careful of infection when you come to school. Always wear a mask and measure your temperature when entering the school buildings.
  3. We will observe the coronavirus situation in Osaka Prefecture, and consider the resumption of regular classes accordingly, by which time we will contact you again.
  4. Please take thorough measures to prevent infection. If you become infected, please be sure to contact the school immediately.

Từ thứ 2, ngày 17 tháng 1 sẽ học trực tuyến tất các các giờ

Ngày 13 tháng 1 năm 2022

Gửi các bạn học sinh đang theo học tại Ehle

Học viện Ehle
Hiệu trưởng Hagihara Daisaku

Từ thứ 2, ngày 17 tháng 1 sẽ học trực tuyến tất các các giờ

Trong phủ Osaka, biến chủng Corona mới đang lan rộng với tốc độ cao. Chủng gốc Omicron đang lan rộng trong thành phố. Lần này, nhiều bệnh nhân có biểu hiện bệnh nhẹ, không có biểu hiện bệnh, trong lúc chưa nhận ra thì virus đang lan rộng. Với tư cách nhà trường, để bảo đảm an toàn sức khỏe của học sinh, từ thứ 2, ngày 17 tháng 1 trở đi, tổ chức mọi giờ học dưới hình thức trực tuyến theo quy định dưới đây:

  1. 1 Tổ chức mọi giờ học dưới hình thức trực tuyến. Học sinh không tới trường, hãy học tất cả các tiết học trực tuyến tại nhà. Quy định tính điểm chuyên cần cho các giờ học trực tuyến giống như bây giờ.
  2. 2 Có thể đến trường vì mục đích các nhân như yêu cầu cấp giấy chứng nhận, trao đổi lộ trình học tập, Hãy hết sức cẩn thận sự lây nhiễm rồi đến trường. Làm ơn đeo khẩu trang, kiểm tra thân nhiệt trước khi vào phòng.
  3. 3 Sẽ xem xét tình ngưng lây lan trong phủ Osaka, xem xét về việc mở lại giờ học thông thường rồi liên lạc với học sinh vào thời kỳ đó.
  4. 4 Làm ơn chấp hành triệt để đối sách phòng chống lây nhiễm. Trường hợp bị nhiễm bệnh, nhất định hãy liên lạc ngay với nhà trường.

Hết

© 2019 EHLE INSTITUE OF OSAKA.