Skip to main content

月: 2020年5月

2020年4月期日本語教育学科 新入生のみなさんへ

入国スケジュールの変更について(再)

日本政府は、5月末までを予定していた査証の効力停止を更に6月末まで延長することを決定しました。そのため、2020年4月入学の入国スケジュールを下記の通り変更いたします。

1.入国指定日

第1回

  • 7月14日(火) 中国・台湾
  • 7月15日(水) 韓国・ベトナム・インドネシア・その他

第2回

  • 7月20日(月) 中国・台湾
  • 7月21日(火) 韓国・ベトナム・インドネシア・その他

※可能な限り上記のどちらかの日程で入国してください。

2.空港出迎え(前回のお知らせからの変更はありません)

・上記入国指定日の9時~18時までに関西国際空港に到着する航空機で来日する場合、予めご案内した通り1,100円(関西国際空港からのリムジンバス料金)で空港出迎えを行います。

・日本政府が公共交通機関を利用しないよう指示した場合、エール学園がバスや車を手配して関西国際空港から学校まで送迎します。その場合も費用は1,100円です。

・入国指定日以外に来日する場合の費用等は別途ご相談ください。但し、土日祝の出迎えはできません。


2020年4月期日本語教育學科 致各位新同學們

關於指定入國日的更動事項(最新)

依照日本政府的決定、關於已經發出的簽證會變為無效的措施將延長到6月底、因此敝校為了迎接本來預定於2020年4月期入學的日本語教育學科之長期課程新生、再決定了將之前公布的日期更改為下方新的指定入國日。

1.指定入國日

第一次指定入國日

  • 7月14日(週二) 中國、台灣
  • 7月15日(週三) 韓國、越南、印尼、其他國家

第二次指定入國日

  • 7月20日(週一) 中國、台灣
  • 7月21日(週二) 韓國、越南、印尼、其他國家

※訂機票的時候、請盡量選擇在上述的日期來日本。謝謝你們的配合。

2.接機 (關於下述部分, 跟上次公告的內容一樣, 沒有更動。)

・在上述的指定入國日早上9點到下午6點間抵達關西機場的話、如之前通知的內容、敝校會在關西機場接機。利木津巴士的車費(單程1,100日幣)需由同學本人負擔。

・假設日本政府實施大眾交通工具的限制、敝校會安排六人座或轎車接送從關西機場到翼路學園。費用在這個情況下也是一樣1,100日幣。

・若同學沒辦法在上述指定入國日來日本的話、請與學校聯繫、以便學校能跟你們安排迎接事宜以及費用。

但是、指定入國日之外的星期六、日以及節假日無法安排接機服務、敬請見諒。


各位2020年4月期新同学

关于来日指定日变更通知

日本政府决定将入境禁止措施的实施时间从5月末又延期到了6月末。因此,2020年4月期生的来日日程也做以下变更。

1.来日指定日

第一次

  • 7月14日(星期二) 中国・台湾
  • 7月15日(星期三) 韩国·越南等其它国家

第二次

  • 7月20日(星期一) 中国・台湾
  • 7月21日(星期二)  韩国·越南等其它国家

※请务必在上述指定日来日。

2.关于来日指定日的机场接机

・ 请在以上指定日的日本时间9点至18点之间到达关西国际机场。从机场乘坐机场巴士到「难波OCAT」的车费如之前通知过的那样请同学们各自负担,机场巴士的单程车费为1100日元。

・万一日本政府对于利用公共交通工具有限制的话,学校会安排巴士或其它车辆把同学们从机场接到学校。关于车费,请同学们每人支付给学校1100日元。

・如无法在学校的指定日来日,所需的机场接机的费用,需另行协商。但请注意,周六,周日以及日本的节假日期间学校无接机服务。


Thông báo về việc thay đổi lịch trình nhập cảnhLần 2

Gửi đến các bạn tân học sinh khoa Tiếng Nhật kỳ tháng 4/2020

Chính phủ Nhật bản đã tuyên bố quyết định kéo dài thời hạn tạm ngừng hiệu lực Visa cho tới cuối tháng 6 thay vì cuối tháng 5 như thông báo trước đó. Vì vậy, nhà trường xin thông báo về việc thay đổi lịch trình nhập cảnh cho kỳ học tháng 4/2020 cụ thể như sau.

1.Ngày nhập cảnh chỉ định

Lần 1 :

  • Ngày 14/7 :           Trung Quốc, Đài Loan
  • Ngày 15/7 :         Hàn Quốc, Việt nam, Indonesia, Các nước khác

Lần 2 :

  • Ngày 20/7 :           Trung Quốc, Đài Loan
  • Ngày 21/7 :         Hàn Quốc, Việt nam, Indonesia, Các nước khác

Hãy cố gắng nhập cảnh vào các ngày nêu trên nếu có thể.

2.Ngày đón tại sân bay(Không có thay đổi so với Thông báo trước đó)

  • Trường hợp các bạn đến Nhật trên chuyến bay hạ cánh sân bay quốc tế Kansai từ 9 giờ ~ 18 giờ vào các ngày chỉ định nêu trên, nhà trường sẽ đón các bạn ở sân bay với mức phí là 1,100 Yên như đã thông báo trước đó (Phí xe bus Limousine đón từ sân bay quốc tế Kansai ).
  • Nếu chính phủ Nhật Bản đưa ra chỉ thị không sử dụng phương tiện giao thông công cộng, Học viện EHLE sẽ chuẩn bị xe bus, ô tô,… để đón các bạn từ sân bay về trường. Trường hợp này các bạn cũng sẽ trả mức phí là 1,100 Yên.
  • Trường hợp các bạn nhập cảnh vào ngày khác những ngày đã chỉ định, hãy bàn bạc riêng với nhà trường về chi phí đi đón,.. Tuy nhiên, lưu ý rằng nhà trường không thể đón các bạn vào ngày Thứ bảy, Chủ nhật và ngày lễ.

To the 2020 April New Students of Ehle Institute Japanese Language School

Information regarding the rearrangement of the designated date for entering Japan (Update)

The Japanese Government has decided to further extend the suspension of entry visa’s validity, originally intended for May 31st, until June 30th. Ehle Institute has therefore decided to rearrange the designated date for entering Japan as follows:

1. The designated date for entering Japan such as:

【The first assembly】

  • July 14th for students from China and Taiwan
  • July 15th for students from Korea, Viet Nam, Indonesia, and other countries

【The second assembly】

  • July 20th for students from China and Taiwan
  • July 21st for students from Korea, Viet Nam, Indonesia, and other countries

※Please book the flight to enter Japan on the very date written above as much as possible.

2. Pick-up arrangement at Kansai International Airport (No change since last update)

  • As we have announced before, we will offer you a pick-up arrangement at KIX, if you book the flight which will arrive at KIX from 9:00 to 18:00 on the date written above. The shuttle bus fare (\1,100 for one way trip from KIX) will be on your expense.
  • Supposing that Japanese government has implemented the restriction on the use of the public transportation, EHLE Institute would arrange a mini bus or a car to send you from KIX to EHLE. In this situation, we will also charge you \1,100.
  • If there are some students who do not have any alternative but to book the flight on a day other than the designated date written above, and need the Pick-up at KIX, please contact EHLE Institute regarding the arrangement and the cost. On Saturday, Sunday and the holidays except the designated date, we cannot offer you the pick-up arrangement.

2020년 4월기 일본어교육학과 신입생 여러분께
입국 스케줄 변경에 대해서(변경)

일본 정부는 5월 말까지로 예정되어 있던 사증 효력 정지를 다시 6월말까지 연장하기로 결정했습니다. 따라서 2020년 4월 입학 입국스케줄을 아래와 같이 변경합니다.

1.입국지정일

1회:

  • 7월 14일 중국, 대만
  • 7월 15일 한국, 베트남, 인도네시아, 기타

2회:

  •  7월 20일 중국, 대만
  • 7월 21일 한국, 베트남, 인도네시아, 기타

※가능한 한 위에 일정중에  하나의 일정으로 입국해 주십시오.

2.공항픽업 (전과 내용 변동사항 없음)

상기 입국지정일의 9시~18시까지 칸사이국제공항에 도착하는 항공기로 일본에 오는 경우, 사전에 안내한 대로 1,100엔(간사이국제공항에서의 리무진버스요금)으로 공항픽업을 실시합니다.
일본정부가 대중 교통을 이용하지 않도록 지시한 경우, 에르학원이 버스나 차를 수배해 칸사이 국제 공항에서 학교까지 안내합니다. 그 경우에도 비용은 1,100엔입니다. 입국지정일 이외에 일본에 오는 경우의 비용등은 별도 상담해 주십시오. 단, 토·일요일 휴일국경일은 픽업은 지원하지 않습니다.

【重要】オンライン授業開始についてのお知らせ【第3報】

エール学園新入生・在校生の皆さん

政府の緊急事態宣言は5月31日まで延長となりましたが、オンライン授業は予定通り5月11日より始めます。すでに郵便で内容はお知らせしていますが、以下を確認してください。

1.オンライン授業の受け方を確認します。

① みなさんのスマートフォン、タブレット、パソコンでインターネットの次のアドレスで入ってください。

アドレス: https://os.ehle.ac.jp

QRコード:

② LOGINして、みなさんのIDとパスワードを入力してください。

③ みなさんの参加しているコースリストに時間割表がでてきます。

④ 授業の時間が来たら、授業をえらんでください。

⑤ タイムラインにZOOMの授業がありますので、えらんでください。

⑥ Join  をおしてください。ZOOMが出てきます。

⑦ 先生が授業を開始したら、ZOOMに入れます。それまで、すこし待っていてください。

⑧これでみなさんは授業をうけることができます。

→くわしいマニュアルは各学科からお知らせします。

2.オンライン授業を受ける環境の準備

① 多くのみなさんはスマートフォンで授業をうけると思います。

ほとんどの携帯電話の会社は、25歳以下の人のオンライン学習を助けるために、インターネットの容量の追加を無料でサービスしています。これを利用してください。

・NTT DOCOMO(ドコモ)、AU、SoftBank(ソフトバンク)、Y!mobile(ワイモバイル)が支援をしています。

5月末までは、50ギガまで無料で増やせます。(ドコモは6月末まで)

申し込みはいりません。

・対象は2020年4月1日で25歳以下の人です。

② 26歳以上の人で、家にインターネットがない人は、学校がポケットWifiを貸します。

必要な人は下記の電話番号か学科のメールアドレスへ連絡してください。

必ず学科と学生番号と名前を最初に話してください。

③ スマホもなにもなくて困っている人は、すぐに連絡をしてください。

3.みなさんとオンラインで会うのを先生たちは楽しみにしています。

もしうまく授業に参加できなかったら学校連絡をしてください。

  • 国際ビジネス学科・国際コミュニケーション学科:06-6647-0011
  • 応用日本語学科:06-6647-0011
  • 日本語教育学科:06-6647-0078

新型コロナウイルス感染症拡大に伴う学生への緊急支援について

学校(がっこう)法人(ほうじん)エール学園(がくえん)

校長こうちょう 萩原はぎはら大作だいさく

エール学園がくえん 新入生しんにゅうせい 在校生ざいこうせい皆様みなさま

新型しんがたコロナウイルス感染症かんせんしょう拡大かくだい政府せいふからの緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげん延長えんちょうされたことなどにより、皆さんみなさん生活せいかつにも大きなおおきな影響えいきょう及んでおよんでいることと思いますおもいます。エール学園がくえんでは、家計かけい急変きゅうへんアルバイトあるばいと収入しゅうにゅう激減げきげんにより、経済的けいざいてき困窮こんきゅうしている皆さんみなさん支援しえんすることになりましたので、お知らせおしらせします。経済的けいざいてき困窮こんきゅうしている皆さんみなさん至急しきゅうがっこうのメンターへ相談そうだんをしてください。

1. 生活費せいかつひ貸付かしつけ月額げつがく3万円まんえん

新型しんがたコロナウイルス感染かんせん拡大かくだいにより、アルバイト収入しゅうにゅう激減げきげんした場合ばあいやオンラインじゅぎょう必要ひつよう環境かんきょう整備せいびによって生活費せいかつひ圧迫あっぱくした場合ばあい貸し付けますかしつけます

2.学費がくひ延納えんのう分納ぶんのう制度せいど

エール学園がくえんでは、やむを得ないやむをえない事情じじょう学費がくひ納入のうにゅう期限きげんまでに納入のうにゅうできない場合ばあい延納えんのうまたは分納ぶんのうすることができる制度せいど設けてもうけていますが、特別とくべつ事情じじょう認められたみとめられた場合ばあいは、2020年度ねんど限りかぎり月払いつきばらい分納ぶんのう認めるみとめることします。

【重要】エール学園 新入生 在校生の皆様へ【第2報】

大切なお知らせ

【重要】エール学園 新入生 在校生の皆様へ【第2報】

 

みなさん、元気ですか。

さて、前にお知らせしたように、エール学園はみなさんの日本の家に郵便で下のものを送りました。

どれもとても大切です。届いたら、中を確認してください。

5月初めまでにはみなさんの家に郵便は届きます。

郵便が来ない場合は、みなさんが勉強する「学(がっ)科(か)」まで連(れん)絡(らく)をください。

 

郵便に入れているもの】

①【重要なお知らせ】オンライン授業開始準備のお知らせ

② 課題、学科のお知らせなど

  • 『在宅学習教材』は日本語能力試験(JLPT)のための教材です。
    必ずしてください。
  • 課題は学科によって違います。
    よろしくお願いいたします。

 

郵便の中に入っている①「オンライン授業開始準備のお知らせ」の中国語版とベトナム語版をこの文章の下に載せますので、参考にしてください。

【THÔNG BÁO QUAN TRỌNG】Về việc chuẩn bị để bắt đầu học Online【PDF】DOWN

【重要通知】关于网上授课开始前的准备工作 【PDF】DOWN

© 2019 EHLE INSTITUE OF OSAKA.