投稿者: ehlejls_admin

Rules for combined classes

Published on March 17th, 2021

 

Rules for combined classes

 

  1. Rules for class attendance
  • Combined face-to-face and online classes to restrict the number of people who come to school are called “combined classes”. Half of the students attend class online, while half of the students attend the class in the classroom.
  • On days of face-to-face classes, students come to school to study. Make sure to come to school on the allotted days. We do not accept online attendance on those days and will mark such attendance as an absence.
  • Please study online in your own home for online classes. Students access classes by using Zoom. We do not accept face-to-face attendance on online days and will mark such attendance as an absence. However, if you have trouble with your home Wi-fi and are unable to attend classes online, please consult the staff of your department and follow their instructions.
  • Students are required to attend face-to-face classes and thus we do not accept full-time online attendance. However, we make an exception for students on the following conditions.

① Students currently residing overseas or far away and are unable to come to school due to travel restrictions.

② Students who are infected with Covid-19 or have spent time with someone infected, and are instructed not to go to school by the public health center.

③ Students with chronic conditions which could worsen if infected, and who have a doctor’s note or a parental consent form, and therefore is in self-quarantine. Part-time work is not permitted for such students. We will check your condition regularly by the use of video calls.

 

  1. Rules for online classes

① Please make sure to arrange a working internet environment to be able to attend classes.
Please prepare a computer or tablet.

Please make sure to have access to a Wi-fi connection.

② Always make sure your face is showing during online classes. Also, if you do not answer even after the teacher has called your name twice, you will be marked as absent.

 

  1. Please take measures to prevent infection when you come to school

① Make sure to always use a mask

② Measure your body temperature and disinfect your hand when entering school buildings.

③ We will install desk guards in all classrooms to prevent the spread of respiratory droplets. Please use them carefully.

④ Do not attend class if you have a fever, cough, or any other cold-related symptoms. If you feel sick, please rest at home or visit a hospital. Do not attend online classes.

 

  1. Timing of implementation of full-scale face-to-face classes

We will shift to full-face face-to-face lessons when the time comes, after considering the situation of society as a whole. Further information will be announced again by the school.

混合授業参加のルール 3月17日掲載の再掲

2021年3月17日掲載

混合授業実施のルール

1 授業出席の方法についてのルール

・クラスの在籍人数を制限するためオンラインと対面を組み合わせた授業を混合授業と呼びます。クラスの半数はオンライン授業、半数は対面授業を同一授業にて実施する授業形態です。

・対面授業の日は学校に登校して授業を受けます。指定された日には必ず学校への登校で授業を受けてください。オンラインでの参加は認めません。欠席とします。

・オンライン指定の日には自宅にてオンラインで授業の参加をしてください。オンラインの学生はZOOMにて授業を受けます。オンライン指定日は学校での授業参加は認めません。欠席とします。ただし自宅のWIFIが故障するなどの場合は各学科の教務に相談をうけ、その指示に従ってください。

 

・対面授業参加は学生の義務ですのでオンラインのみの授業参加は原則認めません。ただし以下のものは特例にてオンラインのみの授業参加を認めます。

  1. 日本への入国に制限をうけ海外または隔離場所にてオンライン授業に参加する学生。
  2. コロナ感染または濃厚接触者として保健所より来校に制限のかかる学生。
  3. 感染により持病が重篤化する可能性があり特別に医師の診断書及び保護者の同意書が提出された学生で、自主的に自宅で隔離し外出を制限する者。オンライン授業だけを受けている状況で、アルバイトに参加することは認めません。定期的に自宅隔離の状況をビデオ電話で確認します。

 

2 オンラインで授業を受ける場合のルール

  1. オンライン授業を受ける環境の整備を必ずしてください。デバイスはPCまたはタブレットの準備をしてください。WIFI環境の準備をしてください。
  2. オンラインで授業を受ける時は必ず顔を出してください。また、先生に呼ばれた時に2回呼んでも返事がない場合は欠席の処理を行います。

 

3 登校時の感染防止の対策をお願いします。

  1. マスクは必ず着用してください。
  2. 入校時に検温、消毒を必ずしてください
  3. 学校では飛沫防止の机のガードを設置します。大切に扱ってください。
  4. 熱がある人、咳などの風邪の症状がある方は授業に参加できません。登校してはいけません。またオンラインで授業を受けることもできません。調子が悪い人は自宅で休養するか病院へ行ってください。

 

4 原則的な全面登校の授業の実施の時期

社会の状況を勘案し、時期がきたら全面対面授業へと移行します。これは学校より再度アナウンスをいたします。

以上

Thông báo về việc giảng dạy trực tiếp theo hình thức xen kẽ

Ngày 22 tháng 6 năm 2021

Kính gửi các giáo viên , nhân viên và học sinh học viện Ehle

Học viện Ehle Hiệu trưởng Daisaku Hagihara

Thông báo về việc giảng dạy trực tiếp theo hình thức xen kẽ

Hiện nay sau khi xem xét về tình hình dịch Covid , đã có quyết định gỡ bỏ tình trạng khẩn cấp tại thành phố Osaka. Vì thế nhà trường quyết định bắt đầu giảng dạy TRỰC TIẾP theo lịch như sau :

  TỪ THỨ 5 NGÀY 1 THÁNG 7 NĂM 2021 BẮT ĐẦU GIẢNG DẠY TRỰC TIẾP THEO HÌNH THỨC XEN KẼ (một nửa lên lớp một nửa trực tuyến).

① Học sinh hãy tham gia tiết học theo lịch đến trường đã được quy định. ② Về quy tắc và những lưu ý về việc tham gia học trực tiếp, đã có thông báo từ tháng 4. Tuy nhiên nhà trường sẽ đăng thông báo lại trên trang chủ nên học sinh cần kiểm tra lại một lần nữa. Hết.

NOTICE REGARDING THE START OF COMBINED CLASSES

June 22nd, 2021

To the students and faculty staff of Ehle Institute

Ehle Institute
Principal Daisaku Hagihara

NOTICE REGARDING THE START OF COMBINED CLASSES

The state of emergency in Osaka Prefecture has been lifted, and as a result of examining the current infection situation of covid-19, we would like to inform you that we will resume combined face-to-face and online classes starting at the following date.

Start of combined classes: Thursday, July 1st, 2021

① Current students – please follow the school day schedule for when to come to school.
② The rules regarding combined classes and attendance were announced in April, however, we will repost them to our website so please make sure to read them again.

End of notice

关于混合授课开始的通知

2021年6月22日

致翼路学园各位在校生・教职员

翼路学园 校长 萩原 大作

关于混合授课开始的通知

紧急事态宣言解除后,考虑到大阪府目前的新型冠状病毒肺炎的感染情况,本校将于以下日程开始对面与在线的混合授课。

混合授课开始日:2021年7月1日(周四)

  1. 在校生请遵从来校守则上课。
  2. 关于混合授课的来校注意事项和出席规则,本校在4月份时已经通知过了,但是会再次刊登在主页上,请再次确认。
以上

混合授業の開始のお知らせ

2021年6月22日

エール学園在校生・教職員各位

エール学園 校長 萩原 大作

混合授業の開始のお知らせ

緊急事態宣言が解除になり大阪府下のコロナの感染状況を検討した結果、対面授業とオンライン授業を組み合わせた混合授業を以下の日程より開始をしますのでお知らせします。

混合授業開始日:2021年7月1日(木)

  1. 在校生は、登校スケジュールに従って授業に参加してください。
  2. 混合授業の登校の注意事項、出席のルールについては4月にお知らせしていますが、再度ホームページに掲載をしますので、再確認をお願いします。

以上

Thông báo về Hình thức học tập sau khi gỡ bỏ lệnh thông báo tình trạng khẩn cấp

Ngày 18 tháng 6 năm 2021

Gửi toàn thể giáo viên và học sinh học viện Ehle

Hiệu trưởng Hagihara Daisaku

THÔNG BÁO VỀ HÌNH THỨC HỌC TẬP SAU KHI GỠ BỎ LỆNH THÔNG BÁO TÌNH TRẠNG KHẨN CẤP

Hiện nay, trong phủ Osaka đang được thông báo tình trạng khẩn cấp nhưng lệnh sẽ được gỡ bỏ vào ngày 20.Tiếp đó, phát lệnh “ Biện pháp trọng yếu phòng tránh lây nhiễm tràn lan”. Về lệnh này, sau khi xác nhận nội dung chỉ thị từ phủ Osaka cho các trường và có lệnh chính thức, trong khả năng cho phép sẽ nhanh chóng mở lại hình thức “giảng dạy kết hợp”.

Ứng với hình thức “ giảng dạy kết hợp”, sẽ mở lại khi đã tạo đủ thời gian chuẩn bị, đủ thông tin, kiến thức cho giáo viên và học sinh.

Với lý do đó, giáo viên và học sinh tạm thời tiếp tục học tập, giảng dạy trực tuyến như trước, bên cạnh đó, làm ơn tiến hành chuẩn bị cho việc “giảng dạy kết hợp”. Sau khi có quyết định chính thức, sẽ nhanh chóng thông báo cho giáo viên và học sinh nên mong quý vị chờ đợi trong chốc lát.

Hết

关于紧急事态宣言解除后的上课形式的通知

2021年6月18日

致翼路学园教职员和全体学生

校长 萩原大作

关于紧急事态宣言解除后的上课形式的通知

现在大阪府的紧急事态宣言将于20日解除,随后变更至“蔓延防止重点措施”。学校将在此项措施正式实施之后,遵照措施的具体内容,尽快重启混合到校制度。

关于混合到校制度的重启,学校决定在充分进行准备以及通知全体学生和教职员之后,再正式启动。

请各位在校生和老师暂时继续全面网课制度,同时开始准备即将到来的混合到校制度。学校决定后将立即通知大家,请耐心等候。

Announcement regarding the form of classes after the state of emergency is lifted

June 18th, 2021

To the students and faculty members of Ehle Institute

Principal Daisaku Hagihara

ANNOUNCEMENT REGARDING THE FORM OF CLASSES AFTER THE STATE OF EMERGENCY IS LIFTED

The state of emergency currently announced in Osaka Prefecture will be lifted on June 20th, after which semi-emergency prevention measures will commence. After receiving further details regarding the prevention measures, we aim to resume “combined classes” (combined face-to-face and online classes) as soon as possible.

The resumption of “combined classes” will begin after a period of preparation to be able to inform all students and faculty staff sufficiently.

We therefore ask students and the faculty members to continue with online classes for the time being while preparing for the upcoming resumption of combined classes. We will contact you again as soon as the details for the start of combined classes has been decided, so please wait a little bit longer.

End of announcement

緊急事態宣言解除後の授業の形態について

2021年6月18日

エール学園在校生・教職員各位

 

校長 萩原大作

 

緊急事態宣言解除後の授業の形態について

 

現在大阪府下に出されている緊急事態宣言ですが、20日に解除され、その後は「まん延防止重点措置」に移行することとなりました。ついては、この措置の正式な発令と大阪府の学校等への要請の内容を確認したのちに、できる限り早期に従来の「混合授業」を再開いたしたいと思います。

「混合授業」の再開にあたっては、在校生・教職員に十分な周知と準備の期間を設けたのちに開始したいと考えております。

つきましては、在校生・教職員各位におかれましては、今しばらくは従来の「全面オンライン授業」をつづけていただき、そのうえで来るべき「混合授業の再開」についてご準備を始めていただきますようお願いします。開始決定後速やかにご連絡申し上げますので、いましばらくはお待ちくださるようお願いします。

 

以上

 

 

 

© 2019 EHLE INSTITUE OF OSAKA.